fredag 2 oktober 2009

"Det nya svarta"

Det var en av killarna i min oerhört talangfulla filmmanuskursgrupp som använde uttrycket i en dialog. Jag har ju tjatat om att använda ett språk som kännas äkta, fräscht och realistiskt - så jag blev lite ställd. Jag hade nämligen aldrig hört uttrycket förut och fick inga självklara associationer. Så jag undrade naturligtvis var han fått det ifrån. Han hävdade att han själv och hans kompisar skulle ha sagt så. Han fick medhåll av ungefär halva gruppen. Den halvan som är i 25-årsåldern, kan tilläggas. "Spännande!" tyckte jag. Är ju oerhört fascinerad av språket utveckling och brukar hänga med på de flesta nya uttryck. Med huset fullt av tonåringar missar man sällan något nytt. "Måste undersökas!" tänkte jag.

Väl hemma kollade jag om någon av ungarna hört "Det nya svarta" men ingen av dem kände till uttrycket. Dagen efter ser jag det plötsligt i en rubrik på ett diskussionsforum. Gör en snabbsökning och konstaterar begreppet används överallt. Hittade till och med en blogg med det som namn. Hahaha... Hur har jag kunnat missa det? Kan bara konstatera att jag börjar bli gammal. Och inte nog med det - Jag bor i en byhåla där alla trender motvilligt vänder minst ett år senare än i storstäderna... :)

Att det kommer från ”the new black” kan nog slås fast. Men är fortfarande nyfiken på vad associationen grundar sig i eftersom det inte verkar alldeles givet. Åtminstone inte i min värld. Sökte på nätet och hittade teorier om kläder och lite annat. Så här skriver Wikipedia:

"_____ is the new black" is a catch phrase used to indicate the sudden popularity or versatility of an idea at the expense of the popularity of a second idea. It is a form of the snowclone "X is the new Y".

Hmm… Inte blev jag så mycket klokare. Vet du? Eller har du någon spännande teori?

1 kommentar:

Johanna Wistrand sa...

Hej Helena!
Jag såg din tweet till mig.
Den här kursen kanske är nåt för dig?:
http://www.kurser.se/Sociala_medier_foer_foerfattare_89313.htm
Vänliga hälsningar
Johanna